Encuentro del 30/11/2016

102: 30/11/2016


En la próxima reunión del SPET, que tendrá lugar el miércoles 30 de noviembre a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), Griselda Mársico expondrá el proyecto de investigación

La colección de Estudios Alemanes en la editorial Sur (1965-1975).
Un dispositivo de importación de ideas
Con esta exposición finaliza el ciclo “Investigaciones en traducción: enfoques traductológicos y no traductológicos” (Ciclo II / 2016).*

Griselda Mársico: Licenciada en Letras (UBA), profesora en Alemán (IES en Lenguas Vivas "Juan R. Fernández"). Coordina el SPET junto con Uwe Schoor y es tutora de la Residencia de traducción en el Traductorado en Alemán (IES en Lenguas Vivas "Juan R. Fernández"). Ha sido becaria del Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD) en diversas oportunidades, ha participado en proyectos UBACyT y dirigido proyectos de investigación en el Programa de Investigación del Lenguas Vivas. Actualmente realiza el doctorado en la Facultad de Filosofía y Letras (UBA) con la dirección de Patricia Willson.

Trabaja como traductora para distintas editoriales en las áreas de ciencias humanas y sociales. Tradujo a Adorno, Bachmann / Celan, Benjamin, Blumenberg, Bunz, Dahrendorf, Groys, Honneth, Löwith, Stiegler y Wizisla, entre otros autores y autoras.

Lecturas sugeridas

Carlos Altamirano: Intelectuales. Notas de investigación sobre una tribu inquieta, Buenos Aires, Siglo XXI, 2013, pp. 107-143.
Luis Ignacio García: “La Escuela de Frankfurt en Sur. Condiciones y derivaciones de un incidente editorial”, en Sociedad, núm. 27, Buenos Aires, 2008.

A quienes confirmen su asistencia también podemos enviarles la lectura sugerida por correo.

Saludos cordiales

Griselda y Uwe


* Por razones ajenas al Seminario no pudo realizarse la presentación programada originalmente para la última sesión del ciclo. Esperamos que el proyecto se pueda presentar en el ciclo que destinaremos a las investigaciones en 2017. 

No hay comentarios: